“in good time”不是“在好时光里”的意思。
in good time 它真的的意思是:尽快,准时,在来得及的时间内。
下面来考考大伙,看你能答对多少
第一题:I heard she is a woman capable of anything。
A、我听说她无所不可以。
B、我听说她无恶不作。第二题:One fine morning he found himself a ruined man.
A、在一个晴天的早晨他发现自己衰颓了。
B、一朝醒来,自己已成为一个破产的人。
本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?
答案公布
第一题:I heard she is a woman capable of anything。
B、我听说她无恶不作。
第二题:One fine morning he found himself a ruined man.
B、一朝醒来,自己已成为一个破产的人。
今日测试
“Kill the time”如何理解?
A、打发时间
B、杀死时间大伙答对了吗?留言答案哟~
以上就是 不少人都理解错了“in good time”的意思,真的意思你知不知道的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!