"If you will it, it is no dream.But if you do not will it, then it remains a dream. "
我的理解:若是你期望的,不需要做梦。但假如你不期望如此,这反而成为一个梦。
哲学家的话总感觉非常深奥,所以想请教老师对这句话的理解。
另外想请教老师:
这里 no dream 和not a dream是否可以呼唤,写为 If you will it, it is not a dream.
谢谢老师!
"If you will it, it is no dream.But if you do not will it, then it remains a dream. "
我的理解:若是你期望的,不需要做梦。但假如你不期望如此,这反而成为一个梦。
哲学家的话总感觉非常深奥,所以想请教老师对这句话的理解。
另外想请教老师:
这里 no dream 和not a dream是否可以呼唤,写为 If you will it, it is not a dream.
谢谢老师!
相关文章推荐
02
18
英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:五四运动,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:五四运动请将下面这段话翻译成英文:五四运动以年轻人
02
17
请问这句话如何翻译Nowhere presents such a test of statesmanship as the most dangerousplace on earth. such as…应该如何翻译出来?
02
16
现在已有31地发布CATTI报名日期!@沪江英语四六级公众号为同学们整理了有关省份区域的CATTI报名日期,期望对你有所帮助。考试时间2023年CATTI口译考试时间为11月4日,笔译时间为11月5日,全国各省预计在8月底、9月初开始组织考
02
15
@全体CATTIer,考试前两个月开始备考,如何学?今天@沪江英语四六级公众号带给大伙9月备考攻略!目前努力完全来得及!1 考试前筹备启动备考试前,大家要先解决以下两个问题,那就是——CATTI考试考什么?如何考?CATTI考试分为两个考试
02
13
英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:长城,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:长城Directions: For this part
02
13
英语有五大技能:听、说、读、写、译。其中翻译既考察了词语又考察了语法,是最能考察一个人英语水平的题型。
02
12
考研英语的翻译部分一直是不少考生心里的痛,每个考生一提到翻译的第一个感受就是难——词语难、结构难、难得分。下面是记者给大伙推荐的考研英文翻译方法,大伙可以作为参考。
02
12
英语中常见存在一些一词多义、一词多类的现象,这种现象决定了对英语词义的理解及其汉语表达是英文翻译中文的难题所在。下面是考研英文翻译方法,大伙可以作为学习的参考。
02
06
英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级考试翻译题:皮影戏,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级考试翻译题:皮影戏请将下面这段话翻译成英文:皮影戏是中国最古老的
02
06
请大伙翻译划线句子From 《Will Pixar Move In With the Mouse?》 The Washington Post Friday, January 20, 2006 Still, Jobs's influence